Over the years, I’ve come to associate Easter with the Russians. It’s an odd thing; it started with the discovery of the traditional Russian Easter greeting (which I duly exchanged with a Muscovite friend this weekend.) That was accentuated by the discovery of Christianity’s comeback during the “Great Patriotic War” (Visit to Zagorsk) and the “resurrection” of the Cathedral of Christ the Saviour (Rising From the Pool) which Stalin had demolished in 1931.
Back in 1989 I even put it in Russian on a technical paper on vibratory pile driving equipment (which the Russians first developed in around the time of same Great Patriotic War.) Note it in the upper left hand corner:
The Orthodox (and those who are influenced by them) put a great deal of emphasis on the Resurrection, and justifiably so. The Russians’ name for Sunday is “Resurrection Day,” which is far more than we can manage in English.
But to put it into English anyway: